Том 2. Драматургия. Проза - Страница 9


К оглавлению

9

Ответный слыша звон стаканов,
Мудрец поет и говорит.

Гафиз


Его надир, его зенит
Собой граничит воздух тонкий.

Птицы


Мудрец поет и говорит,
Смеется, внемлет лютне звонкой.

Гафиз


Собой граничит воздух тонкий,
Сгорает солнце-серафим.

Птицы


Смеется, внемлет лютне звонкой,
Нагая дева перед ним.

Гафиз


Сгорает солнце-серафим
Для верного, для иноверца.

Птицы


Нагая дева перед ним,
Его обрадовано сердце.

Гафиз


Для верного, для иноверца
Шумит спасительный пожар.

Птицы


Его обрадовано сердце,
фазанокрылый знойный шар.

(Входят Пери и дервиш).

Пери


Не это ль рай для чистых душ,
Заветные Господни кущи?
Кто этот величавый муж,
Так иэумительно поющий?
Как кудри черные сплелись
С гирляндой роз багряно-красных!

Дервиш


Пчела Шираза, князь Гафиз,
Наставник юных и прекрасных.

Пери


О дервиш, убежим скорей,
К чему мне радость этой встречи,
иногда я бремя трех смертей
На слабые взвалила плечи,
И три ужасные лица
Мне усмехаются из гроба?

Дервиш


Аллах — защитник пришлеца.

Гафиз (оборачивается)


Входите и садитесь оба.
Ты плачешь, девушка? О чем~
В саду Гафиза слез не надо,
И ты озарена лучом,
Как розы и жасмины сада.
Я тоже дервиш, но давно
Я изменил свое служенье:
Мои дары Творцу — вино,
Молитвы — песнь о наслажденьи.

Дервиш


О, Сердце Веры, князь Гафиз,
Ты увидишь пери пред собою.
Она сошла из рая вниз,
Стать лучшего из нас женою.
И трое сильных, молодых
Из-за нее лежат в могиле.
Раскаянье и скорбь за них
Ей в сердце когти запустили.
Я твердо знаю, что помочь
Лишь ты, Язык Чудес, ей можешь.
Пускай меня покроет ночь,
Когда и ты ей не поможешь.

Гафиз


Кого же первым увела
Смерть в переходы лабиринта?

Пери


Красавца с голосом орла,
С лицом нежнее гиацинта.

Гафиз (читает заклинание)


Крыло лучей, в стекло ночей
Ударь, ударь, стекло разбейся!
Алмазный свет, сапфирный свет
И свет рубиновый, развейся!
Я фениксом, я птицей Рок,
Я алконостом вещим кличу:
Отдай мне юношу-цветок,
О ночь, отдай свою добычу!

(Появляется юноша с крылатой девушкой Эль-Анка).

Юноша


Никто не разлучит нас двух,
Эль-Анка, дева-совершенство!

(К Гафизу):


Напрасно ты мой вырвал дух
Из белоснежных рук блаженства.

Гафиз


Блаженство мыслимо ль в нови?

Юноша


Такие там пылают светы,
Колеса пламени, лучи,
Каких не ведают поэты.

Гафиз


Быть может, ты теперь в раю?

Юноша


Не счесть обителей господних,
И душу радуют мою
Восторги дальних преисподних.

Гафиз (указывая на пери)


Скажи, о ней жалеешь ты?

Юноша


Могу ль тебе я не дивиться?
Ведь не сравнятся и цветы
С моею новою царицей.
Эль-Анка, девушка глубин,
Пускай увидят чужестранцы
В лучах сверкающий рубин,
Твои пленительные танцы.

(Эль-Анка танцует).

Пери


Меня прощаешь ты?

Юноша


За что?
За то, что мир мой дивно светел?
За то, что из земных никто
Такую девушку не встретил?
Одна есть просьба у меня:
Проси умильно и приятно,
Чтоб в область белого огня
Графиз пустил меня обратно.

Пери


Пусти его.

Гафиз


Иди.

(Юноша и Эль-Анка уходят).


Один,
Сама ты видела, доволен.

Пери


Увы! Свирепый бедуин
В аду и мукой ада болен.

Гафиз (читает заклинание)


Пади расплавленным свинцом,
Моя отточенная воля,
В страну, забытую Творцом,
На льдистое ночное поле!
Пройди его, иди туда,
Где опрокинулась долина,
Иди и приведи сюда
Неистового бедуина!

(Появляется бедуин).

Бедуин


Мне душно, обессилен я
Напорам воздуха земного,
Закон иного бытия
Волшебное разбило слово.

Гафиз


Откуда ты, о страх теней?

Бедуин


Я в черной пропасти блуждаю,
Рогатых львов, крылатых змей,
Орлов железных поражаю.
Они спускаются с высот,
Необычайны и ужасны,
9